top of page

Local, fiable y con experiencia en ceremonias civiles en Berchtesgaden.

Contrata a un intérprete para bodas (alemán-español) en Berchtesgaden

gefühlsbetont_Freie_Rednerinnen_grün2_ed

¡Qué alegría que estés aquí!

Tus intérpretes, traductores y oradores para tu ceremonia civil.
Hola, soy Manu, y junto con mi equipo, somos los rostros detrás de «gefühlsbetont».

Como intérpretes, traductores y oradores para bodas con amplia experiencia en alemán y español, estamos aquí para ayudarte en Salzburgo, Berchtesgaden, Múnich y mucho más allá.

Nuestra pasión es dar forma a tu ceremonia civil o celebración nupcial con palabras únicas, sinceras e inolvidables. Palabras que reflejen quiénes sois como pareja.

Con nosotros, no escucharás clichés ni citas de amor recicladas. Nada es genérico ni copiado. Su ceremonia civil se convertirá en un auténtico acontecimiento: llena de lágrimas de felicidad, piel de gallina y momentos que sus invitados recordarán siempre.

Felicidad. Amor. Alegría.
Estos son los sentimientos que caracterizan el día de su boda.
Nuestro trabajo como intérpretes y oradores para bodas es convertir esos sentimientos en palabras personales y emotivas que les lleguen profundamente a ustedes y a sus invitados. Con corazón, experiencia y dedicación, hacemos que su día sea verdaderamente único.

Jasmin & Jochen

Queremos aprovechar esta oportunidad para darte las gracias de nuevo por tu magnífico discurso en nuestro día especial.

Con tu precioso discurso, tan sincero y personal, conseguiste que ese día fuera muy especial no solo para nosotros, sino también para nuestros invitados, tanto pequeños como mayores.

Pocas veces se han visto tantos ojos llorosos y tantas risas en tan poco tiempo. Fue un momento indescriptible para nosotros. Nos dejaste sin palabras.

Sigue así. ¡Eres magnífico!

¿Por qué es necesario un traductor en el registro civil?

Si alguno de vosotros no domina suficientemente el alemán, la oficina del registro civil suele exigir la presencia de un intérprete. De este modo se garantiza que ambos contrayentes comprendan realmente todas las cuestiones y declaraciones relevantes desde el punto de vista jurídico antes de dar el «sí, quiero».


No se trata solo de una formalidad, sino de un requisito para que vuestro matrimonio sea válido legalmente. Estaré encantada de encargarme de esta tarea por vosotros.


Hay dos posibilidades:

  1. Traducción pura de la ceremonia civil

  2. Traducción de la parte oficial, complementada con un discurso individual y personalizado.

AdobeStock_232930809grün3_edited_edited

Traducción pura de la boda civil

Podéis contratarme como traductora en el registro civil. En este caso, no me encargaré de redactar nada, sino que me limitaré a traducir el discurso y el acta de matrimonio el día de la boda en el registro civil, que el funcionario del registro civil suele facilitarme unos días antes de la boda.


En este caso, los honorarios incluyen lo siguiente:

  • Me encargo de toda la coordinación con el registro civil con antelación.

  • Solicito el discurso o el texto de la ceremonia al funcionario del registro civil, lo traduzco al inglés con tiempo suficiente y preparo la interpretación oral para el día de la boda.

  • Coordinaré con el Registro Civil el desarrollo de la ceremonia.

  • El día de la boda, os acompañaré al Registro Civil, traduciré en directo palabra por palabra y me aseguraré de que ambos contrayentes puedan entenderlo todo.


Atención: 

no se incluye la organización y coordinación con el Registro Civil en relación con los documentos que debáis presentar para la ceremonia.


Los honorarios ascienden a 390 € IVA incluido, más los gastos de desplazamiento y viaje a la oficina del registro civil.


Si además deseáis una ceremonia personalizada y, sobre todo, emotiva, bilingüe o monolingüe, en la que se cuente vuestra historia, podéis reservarla adicionalmente.

Primeras impresiones sobre nuestros discursos de boda

gefühlsbetont_Freie_Rednerinnen_grün2_ed

El registro civil como un espectáculo emocional

¡Se acabó lo convencional en el registro civil! 

¿Qué queremos decir con esto? Muy pocos funcionarios del registro civil encuentran espacio en sus discursos, generalmente estandarizados, para las palabras personales, la historia de los novios o la singularidad de su amor. ¡Queremos cambiar esto con esta oferta!

Hochzeit-Tracht-Hochzeiterei-Salzburg-Werfenweng-DROI-Berghochzeit-anna-haslauer-17.jpg

En este caso, los honorarios incluyen lo siguiente:


  • Coordinación con el registro civil en cuanto a la posible duración de vuestro discurso personal.

  • Una entrevista detallada sobre la boda (de 2 a 4 horas, dependiendo de la duración del discurso) para conoceros a vosotros y vuestra historia.

  • Una entrevista individual por teléfono (10 min) con cada uno de vosotros.

  • Asesoramiento sobre posibles discursos o incluso un ritual simbólico.

  • Asesoramiento sobre el desarrollo y el contenido de la ceremonia.

  • Asesoramiento sobre la selección musical.

  • Contacto e intercambio por correo electrónico y teléfono.

  • Elaboración de la ceremonia según vuestros deseos.

  • Redacción de un discurso personalizado.

  • Celebración de vuestra ceremonia de aproximadamente 45 minutos.

  • Preparación y seguimiento de la ceremonia.

¿Qué incluye este paquete?

¿Cuánto cuesta el discurso personalizado para el registro civil?

Depende de la duración final del discurso.


Es decir, de las especificaciones de la oficina del registro civil en cuanto a la duración del discurso y, por supuesto, del presupuesto del que dispongáis.


Los honorarios por un discurso personal en el registro civil, incluida la traducción de la ceremonia,

  • comienzan en  690 € y

  • pueden ascender hasta 2190 € para una ceremonia de 45 minutos de duración.

A esto hay que añadir los gastos de desplazamiento hasta el registro civil.

Los registros civiles más bonitos de Berchtesgaden

¿Vuestros amigos celebran vuestra ceremonia de boda?

¡Ninguna ceremonia se parece a otra! Y vuestra ceremonia puede ser aún más única si, además, la prepara y la celebra una o varias de vuestras personas favoritas.

¿Pero de verdad es posible? ¡Nosotros decimos que sí! Con nuestro curso online económico, vuestra ceremonia se convertirá en un auténtico momentazo.

gefühlsbetont_Freie_Rednerinnen_grün2_ed
Footer_Website
Manu-Rednerin-Trauung_Mariusz-Graban12.jpg

Hola, soy Manu

VUESTRA EXPERTA PARA UNA CEREMONIA DE BODA ÚNICA E INOLVIDABLE

Mit über 150 geschriebenen Reden und mehr als 100 begleiteten Zeremonien weiß ich genau, was eine Trauung unvergesslich macht. Als hauptberufliche Traurednerin und Ausbilderin für zukünftige Trauredner habe ich es mir zur Aufgabe gemacht, Zeremonien zu gestalten, die ebenso individuell und leidenschaftlich sind wie ihr als Paar.

Schon als Kind hat mich die Magie von Hochzeiten und das Schreiben fasziniert – heute lebe ich diese Leidenschaften mit Herz und Seele. Für mich ist jede Zeremonie ein Meisterwerk: voller Emotionen, Humor und Tiefe. Es darf gelacht, geträumt und gerne auch ein Tränchen verdrückt werden – denn diese Momente bleiben für immer im Herzen.

In meiner Freizeit finde ich Inspiration in den Bergen: beim Wandern, Laufen und Klettern in den schönsten Regionen dieser Welt – oft gemeinsam mit meinem Mann und unseren beiden Söhnen. Diese Leidenschaft für das Einzigartige und Großartige prägt auch meine Arbeit: Keine Zeremonie gleicht der anderen, keine Rede ist austauschbar. Mein Ziel? Mit meinen Worten Geschichten zu erzählen, die euch und eure Gäste begeistern, bewegen und auf ewig begleiten.

bottom of page